Caminhas comigo,
ouves o meu pensar,
e, em silêncio, a tudo responde,
ensinando-me a amar.
Teu amor é eterno
e move a vida no ar,
podes apagar uma estrela,
frear as ondas do mar.
Conheces todos os segredos,
sem jamais nos condenar,
doa ao tempo o teu tempo,
e não cansas de esperar
que a boa semente germine
em qualquer lugar.
Sobre as pedras, entre espinhos,
teu perfume sempre estará,
marcando o caminho,
onde, eternamente
poderemos nos encontrar.
C'è gente che ha avuto mille cose,
tutto il bene, tutto il male del mondo.
Io ho avuto solo te
e non ti perderò,
non ti lascerò
per cercare nuove avventure.
C'è gente che ama mille cose
e si perde per le strade del mondo.
Io che amo solo te,
io mi fermerò
e ti regalerò
quel che resta
della mia gioventù.
Io ho avuto solo te
e non ti perderò,
non ti lascerò
per cercare nuove illusioni.
C'e' gente che ama mille cose
e si perde per le strade del mondo.
Io che amo solo te,
io mi fermerò
e ti regalerò
quel che resta
della mia gioventù.
Há gente que teve mil coisas,
todo o bem, todo o mal do mundo.
Eu tive somente você
e não a perderei,
não a deixarei
para buscar novas aventuras.
Há gente que ama mil coisas
e se perde pelas estradas do mundo.
Eu que amo somente você,
eu pararei
e lhe doarei
o que resta
da minha juventude.
Eu tive somente você
e não a perderei,
não a deixarei
para buscar novas ilusões.
Há gente que ama mil coisas
e se perde pelas estradas do mundo.
Eu que amo somente você,
eu pararei
e lhe doarei
o que resta
da minha juventude.