Se rephorma-se a phorma dos versos
no acto de, de facto, voltar a antanho.
O acto é de absurdo tamanho,
como igualar os astros do universo.
Fica pois, o poeta, ora, estupefacto
sem mais saber neste jogo perverso
se phoi algum gajo, tal desconexo,
que achasse o idioma ser exacto.
Se a língua muda e não emudece,
e transforma-se para não ser morta:
em cada povo ao seu uso obedece
são várias tintas na mesma porta
e o idioma ali se encolhe ou cresce
por vias retas ou por linhas tortas.
Jorge Linhaça